eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don’t care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn’t matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого? You can take it from me - Можешь мне поверить
Главная » Файлы » Изучаем английский |
В разделе материалов: 16 Показано материалов: 11-16 |
Страницы: « 1 2 |
|
|
By the way… - Кстати A drop in the bucket - Капля в море And so on and so forth - И т.д. и т.п. As I said before… - Как я говорил.. As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок As sure as eggs is eggs - Как дважды два As to... (As for…) - Что касается… Believe it or not, but - верите или нет, но Did I get you right? - Я правильно понял? Don’t mention it - Не благодарите Don’t take it to heart - Не принимай близко к сердцу Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово I mean it - Именно это я имею в виду I was not attending - Я прослушал If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь If I remember rightly - Если я правильно помню In other words… - Другими словами In short… - Вкратце It does you credit - Это делает вам честь It doesn’t matter - Это не важно It is a good idea - Это хорошая мысль It is new to me - Это новость для меня Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее May I ask you a question? - Могу я спросить? Mind your own business - Занимайся своим делом Most likely - Наиболее вероятно Neither here nor there - Ни то, ни се Next time lucky - Повезет в следующий раз Nothing much - Ничего особенного Oh, that. That explains it - Это все объясняет On the one hand … - С одной стороны On the other hand … - С другой стороны Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста That's where the trouble lies - Вот в чем дело! Things happen - Всякое бывает What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду? What is the matter? - В чем дело? Where were we? - На чем мы остановились? You were saying? - Вы что-то сказали? |
|
|
1-10 11-16